Übersetzung | Johannes 1,14 | Anmerkungen |
---|---|---|
Elberfelder 1871 | Und das Wort ward Fleisch und wohnte unter uns (und wir haben seine Herrlichkeit angeschaut, eine Herrlichkeit als eines Eingebornen vom Vater) voller Gnade und Wahrheit; ( | |
Elberfelder 1885 NT | Und das Wort ward Fleisch und wohnte unter uns (und wir haben seine Herrlichkeit angeschaut, eine Herrlichkeit als eines Eingebornen vom Vater1) voller Gnade und Wahrheit; | 1 B. von seiten des V.’s. |
Elberfelder 1907 | Und das Wort ward Fleisch und wohnte1 unter uns, (und wir haben seine Herrlichkeit angeschaut, eine Herrlichkeit als eines Eingeborenen vom Vater,) voller Gnade und Wahrheit; | 1 Eig. zeltete. |
Elberfelder 1927 | Und das Wort ward Fleisch und wohnte1 unter uns, (und wir haben seine Herrlichkeit angeschaut, eine Herrlichkeit als eines Eingeborenen vom Vater) voller Gnade und Wahrheit; | 1 Eig. zeltete. |
Luther 1912 | Und das Wort ward Fleisch und wohnte unter uns, und wir sahen seine Herrlichkeit, eine Herrlichkeit als des eingeborenen Sohnes vom Vater, voller Gnade und Wahrheit. |
Im Original der Elberfelder 1871 ist die öffnende Klammer am Ende des Verses, die eigentlich zum Vers 15 gehört, hier untergebracht.